A cheerful cyclist fishing, just after the thaw
It takes extraordinary courage and an inversely proportional lack of imagination to venture out to a pond fresh from the thaw. I know these people are still fat, but their parameters are completely different than those in the depths of frost. And you decided to ride your bike to the fishing spot – congratulations.
Trzeba mieć niezwykła odwagę i odwrotnie proporcjonalny brak wyobraźni, aby udać się na staw świeżo po odwilży. Ja wiem że ten lud jest jeszcze gruby, ale ma zupełnie inne parametry, niż ten w tęgie mrozy. A pan postanowił sobie podjechać na łowisko na rowerku - gratulacje.
A lot of birds, of all varieties, appeared at my favorite bird feeder. As usual, they all got what they came for, but supplies were running low, and it was time to go shopping.
Przy ulubionym karmniku pojawiło się sporo ptaszków, wszelakich odmian. Jak zwykle wszystkie otrzymały to, po co przyleciały, ale zapasy się wyczerpały i czas na zakupy.
The scenery in the park is truly pre-spring. Most of the snow has melted, but it's only a temporary warm-up. Another wave of frost is expected this weekend, so there's no need to get too excited. I'm looking forward to spring.
Sceneria w parku iście przedwiosenna. Większość śniegu stopniała, ale to tylko chwilowe ocieplenie. W Weekend ma nastąpić kolej fala mrozów, więc nie ma się co za bardzo podniecać. Czekam na wiosnę.
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io