—¿Qué sucede cuando caen las estrellas? —me preguntó inquieta mi pequeña, una noche en la que los astros parecían tener vida. Y yo, para evitar explicaciones científicas sobre gases que explotan a muchísima distancia, decidí alimentar su imaginación, porque la fantasía es importante cuando somos pequeños.
—Las estrellas son deseos —le respondí—. Cuando caen, se le cumplen a aquellas personas que son buenas de corazón, aquellas que sonríen sin pesares y anhelan los mejores caminos para sus amigos; que comparten sus juguetes sin intereses y tratan, día a día, de hacer una buena acción, no porque sea una orden, sino porque nace de nuestros corazones de la forma más pura, como la más hermosa de las sinfonías.
—¿Y una estrella puede caer para varias personas?
—Pues claro. Siempre que compartamos los mismos deseos, ellas pueden ser para todos los de corazón puro y mente voraz, que tienen los más sinceros de los anhelos.
--------
English version:
—What happens when stars fall? —my little one asked me anxiously, on a night when the stars seemed to have a life of their own. And I, to avoid scientific explanations about gases exploding at a great distance, decided to feed her imagination, because fantasy is important when we are young.
—Stars are wishes —I replied—. When they fall, they are granted to those who are good at heart, to those who smile without sorrows and wish the best paths for their friends; who share their toys without self-interest and try, day after day, to do a good deed, not because it is an order, but because it is born from our hearts in the purest way, like the most beautiful of symphonies.
—And can a star fall for several people?
—Of course. As long as we share the same wishes, they can be for all those with a pure heart and a voracious mind, who hold the most sincere of yearnings.
------------
- Tanslation to English in [Google]( https://translate.google.com/?hl=es)
- Imagen de [Pixabay](https://pixabay.com/photos/stars-milky-way-night-sky-blue-sky-1869692/)