Today, after having breakfast and feeding my pets, I went out to do some shopping and took my camera with me, as usual. My intention was to take maybe a couple of casual photos and nothing more. But the streets don't always cooperate, and that's how I ended up taking a handful of pictures while most people ignored me. And while I was doing this, I listened to many of them talking aloud about their expectations for the day ahead, and even about the near future of the country itself... It's curious, but when street photographers abstract themselves and do their work while keeping a low profile, in addition to taking pictures, we also end up making a kind of "audio recording" of everything that's happening around us. And that, from my point of view, is also something charming. And I'm not going to go into detail about all the things I heard said today just on "BOLIVAR STREET," because I overheard dozens of conversations. But I will share a statement I overheard from an old man chatting loudly with others in a bakery, which went something like this: "Wow, this month I've felt like when I was a kid and I watched those old cowboy movies at the theater. You know, the ones where a new sheriff comes to town and captures all the bandits and murderers to put them in jail, and then the townspeople can relax and go out to work without being robbed, extorted, or killed." 😂... To be honest, I'm not entirely sure what he meant by all that, but it was funny to see him smile and pretend to shoot with his finger while he said it...
Hoy, después de tomar mi desayuno y dar de comer a mis mascotas, salí a hacer algunas compras y llevé conmigo mi cámara como es mi es costumbre. Mi intención era hacer quizás un par de fotos casuales y nada más. Pero las calles no siempre se adaptan a lo que esperamos, y así fue como terminé haciendo un puñado de fotografías mientras la mayoría de las personas me ignoraba. Y yo, mientras hacía esto, escuchaba como muchos de ellos hablaban en voz alta sobre las expectativas que tiene respecto al día por venir, e incluso con respecto al futuro próximo del país mismo... Es curioso, pero los fotógrafos callejeros cuando nos abstraemos y hacemos nuestro trabajo manteniendo un perfil bajo, además de fotografías también terminamos haciendo una especie de "grabación del audio" de cuanto pasa en el entorno. Y eso, desde mi punto de vista, es algo también encantador. Y no voy a dar detalles de todas las cosas que oí hoy decir tan solo en la "CALLE BOLÍVAR", pues serían docenas de conversaciones las que escuché. Pero sí voy a poner aquí una afirmación que escuché de los labios de un anciano conversando en voz alta con otros en una panadería, la cual dice así: "Caray, este mes me he sentido como cuando uno estaba muchacho y veía esas películas de vaqueros en el cine. Esas en donde llegaban un Sheriff nuevo al pueblo y capturaba a todos los bandoleros y asesinos para meterlos en una cárcel, y entonces la gente del pueblo podía estar más tranquila y salir a trabajar a las calles sin que los roben, extorsionen o maten" 😂... Yo la verdad, no tengo muy claro a que se refería con todo eso que dijo, pero sí que pareció gracioso verlo sonreír y simular que disparaba con su dedo mientras lo decía...
📷 01 - The chains on the door of the old supermarket, the one that never reopened after the looting... / Las cadenas en la puerta del viejo automercado, el que nunca más abrió después del saqueo..
📷 02 - A man walks by while no one seems to be watching him... / Hombre que va caminando mientras nadie parece observarlo...
📷 03 - The "Café Espresso" corner in Lisandro's bakery... / El rincón del "Café Expreso" en la panadería de Lisandro...
📷 04 - The "Juan Pelusa's" old scooter at the bakery where the bread is cheapest... / La vieja scooter de "Juan Pelusa" en la panadería en donde el pan es más barato...
📷 05 - To me they look like small "Moai" with shadows on the boulevard... / A mi me parecen pequeños "Moái" con sombras en el boulevard...
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7 NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7 "We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley. "Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
📷 06 - Pablo (the woodcarver) says that it will be "José Gregorio Hernández" emerging from a dry tree trunk... / Pablo (el tallista) dice que ese será "José Gregorio Hernández" emergiendo de un tronco seco... /sub>
📷 07 - I call them "R2D2 and C3PO" 😂... / Yo les llamo "R2D2 y C3PO" 😂...
📷 08 - The cement "you and me" on the boulevard under the morning sun... / Los "tu y yo" de cemento en el boulevard bajo el sol mañanero...
📷 09 - I'm sure I see a wild boar there... / Yo estoy seguro de que allí veo un Jabalí...
📷 10 - Two shoes, a lamppost, a clear sky, and do you see the fly buzzing on the left edge? 😂... / Dos zapatos, una farola, un cielo limpio y ¿vez la mosca volando en el borde izquierdo? 😂...
📷 10 - "PROOF OF BOLÍVAR STREET"... / "PRUEBA DE CALLE BOLÍVAR"...



